Džonsonova, vidi, ako želiš da se viðamo... moraš da se prijaviš na listu, kao i svaka druga žena.
Se Vuoi uscire con me, devi aspettare il tuo turno, come le altre.
Cartere, vodili smo stotine ovih rasprava i svaka uvijek naiðe na isti zid.
Carter, io ne ho fatte centinaia, di queste discussioni e tutte le volte si va a cozzare contro lo stesso muro.
I svaka sumnja koju imaš je èisto sranje.
E tutti i dubbi che hai, sono solo stronzate.
I svaka se u svoje vreme vraća i vraća, i uvek je ista.
E ognuna nella sua stagione torna e ritorna Ed è sempre la stessa
Nijedna brava nije savršena i svaka brava može biti obijena.
Nessuna serratura e' perfetta e puo' essere aperta.
I svaka ta prozirna nit ide kroz njihove obitelji do tarantule iz Forlija.
E ciascuno di questi fili trasparenti... si riallaccia attraverso le loro famiglie... alla tarantola di Forli'.
Ovo je pokret veæine, a ne jednog, i svaka odluka koju donesemo mora da bude ispravna za veæinu.
Questo movimento è formato da molti non da uno solo, le decisioni devono andar bene a molti. - Andiamo, non intendevo questo!
Marija i svaka devojka u gradu.
Maria e tutte le ragazze in citta'.
Komplikovana mustra zahteva 40 niti preko potke i svaka nit ide celom dužinom stola.
Questi motivi così intricati sono frutto di 40 passaggi sul tessuto e ciascun passaggio avviene per tutta la lunghezza del tavolo.
U redu, ovo æe biti kao i svaka druga misija.
CENTRAL CITY 1972 Ok, questa è una missione come qualunque altra.
A za stvorenja koja žive meðu travom, ovo je predeo ogroman i visok kao i svaka prašuma.
e per le creature che vivono nell'erba, e' un territorio vasto e imponente come una qualsiasi foresta pluviale,
I svaka od njih verovatno skriva super masivnu crnu rupu u svom središtu.
E ognuna probabilmente dà riparo al suo interno a un buco nero enorme.
Kada su bombardovali Hirošimu, eksplozija je napravila mini supernovu, i svaka životinja, čovek ili biljka koji su bili u direktnom kontaktu sa sunčevim zracima odmah su pretvoreni u pepeo.
Quando bombardarono Hiroshima, l'esplosione formò una mini supernova, quindi ogni essere vivente, umano o vegetale che ricevette contatto diretto con i raggi di quel sole fu istantaneamente trasformato in cenere.
Ali kao i svaka druga duga naelektrisana žica, ona nehotice postaje antena.
Ma come ogni estensione di cavo carico, involontariamente divenne anche un'antenna.
I svaka ulična svetiljka može biti besplatna pristupna tačka.
Ed ogni lampione potrebbe diventare un access point gratuito.
To je prosto, svaka osoba, svaki Mo brat i svaka Mo sestra koja učestvuje u Movembru je naša ambasador-zvezda, to je zaista, zaista važno i to je osnova našeg uspeha.
Ogni singola persona, ogni singolo Mo Bro e Mo Sista che prende parte al Movember è una nostra celebrità ambasciatrice, ed è importantissimo e fondamentale per il nostro successo.
To je investicija i svaka država koja napreduje to zna, bilo da je Australija, Kanada, Južna Koreja, Singapur, Hong Kong ili Šangaj.
È un investimento, come ben sa ogni altro paese che lo fa: l’Australia, il Canada, la Corea del Sud, Singapore, Hong Kong e Shanghai.
(Smeh) I tim je ekspertski, i tim je hrabar i prepun inovacija i naučnih otkrića, kao i svaka velika ekspedicija na planeti.
(Risate) È un team esperto, coraggioso, traboccante di innovazioni e di scoperte scientifiche, come per tutte le altre importanti spedizioni sul pianeta.
Kao što svakoj ćeliji trebaju hranljive materije, tako i svaka proizvodi otpadne materije, a čišćenje tog otpada je drugi problem koji svaki organ mora da reši.
Ora, così come ogni cellula richiede nutrienti per alimentarsi, ogni cellula produce anche rifiuti come sottoprodotto, e la rimozione di questo scarto è il secondo prolema fondamentale che ogni organo deve risolvere.
(Smeh) I svaka učionica ima makar jedan svetlarnik.
(Risate) Ogni aula ha almeno un lucernario.
I svaka od ovih životinja na svakoj slici Nojeve barke, koja je bila vredna spasavanja, sada se nalazi u smrtnoj opasnosti, a njihov potop smo mi.
E ognuno di quegli animali in ogni raffigurazione dell'arca di Noè, ritenuto degno di essere salvato, è ora in pericolo mortale, e la loro alluvione siamo noi.
I svaka od ovih mutacija je toliko važna, jer dijagnoza, vakcine, terapije koje koristimo, sve su zasnovane na nizu genoma, u osnovi - tako ide.
E ognuna di quelle mutazioni è importante, perché i test, i vaccini, le terapie che stiamo usando, dipendo in primo luogo da quella sequenza genomica - è ciò che lo guida.
Sad, svaka vrsta pećinske ribe je evoluirala na nešto drugačiji način, i svaka ima jedinstvenu geološku i biološku priču da nam ispriča, i zato je tako uzbudljivo kad otkrijemo novu vrstu.
Ogni specie di pesce di grotta si è sviluppata in modi diversi, e ognuna ha una storia geologica e biologica unica da raccontarci. Ecco perché è così emozionante scoprire nuove specie.
Svaka lokacija ima jedinstven zvuk i svaka prostorija ima jedinstven zvuk, koji se naziva ton prostorije.
Ogni ambientazione ha un suono preciso, e ogni stanza ha il suo suono preciso, detto anche "room tone".
I svaka osoba koja uđe u njegovu kancelariju čuje priču o tome kako je to završilo na njegovom stolu.
Ed ogni persona che entra nel suo ufficio ascolta l'intera storia di come questa cosa è finita sulla sua scrivania.
Zapravo, ova galaksija i svaka druga galaksija su izgleda ubačene u oblak ove nevidljive tamne materije.
In effetti, questa e tutte le altre galassie sembrano essere avvolte in una nuvola di questa invisibile materia oscura.
I svaka zastava ima sliku bebe na sebi.
Su ciascuna di esse, c'era la foto di un neonato.
Shvativši da bi se Njota mogao povrediti, Panbaniša, kao i svaka ljudska majka, pažljivo vuče, kako bi oduzela makaze.
Comprendendo che Nyota potrebbe ferirsi, Panbanisha, come una madre umana, riprende le forbici delicatamente.
Čitav kamp i svaka stavka opreme prevezena je trajektom oko 1.500 km iz stanice Makmerdo, glavne američke baze za snabdevanje na samu obalu Antarktika.
L'intero campo, ogni singola parte dell'equipaggiamento, è stato trasportato per 1000 km dalla stazione McMurdo, la base USA di rifornimento principale sulle coste dell'Antartide.
I svaka od ovih nagrada pažljivo je odmerena za neki predmet.
E ognuna di queste ricompense è attentamente calibrata all’oggetto.
A sada kaži narodu neka svaki čovek ište u suseda svog i svaka žena u susede svoje nakita srebrnih i nakita zlatnih.
Dì dunque al popolo, che ciascuno dal suo vicino e ciascuna dalla sua vicina si facciano dare oggetti d'argento e oggetti d'oro
I svaka haljina i svaka koža na kojoj bude takvo seme, neka se opere vodom i biće nečisto do večera.
Ogni veste o pelle, su cui vi sarà un'emissione seminale, dovrà essere lavata nell'acqua e sarà immonda fino alla sera
Svaka zdela srebrna od sto i trideset sikala, i svaka čaša od sedamdeset sikala; svega srebra u tim sudovima dve hiljade i četiri stotine sikala, po siklu svetom;
ogni piatto d'argento pesava centotrenta sicli e ogni vassoio d'argento settanta; il totale dell'argento dei vasi fu duemilaquattrocento sicli, secondo il siclo del santuario
I svaka kći u plemenima sinova Izrailjevih kojoj dopadne nasledstvo, neka se udaje za koga iz porodice plemena oca svog, da bi sinovi Izrailjevi držali svaki nasledstvo otaca svojih,
Ogni fanciulla che possiede una eredità in una tribù degli Israeliti, si mariterà ad uno che appartenga ad una famiglia della tribù di suo padre, perché ognuno degli Israeliti rimanga nel possesso dell'eredità dei suoi padr
Potom neka pristupe sveštenici, sinovi Levijevi; jer njih izabra Gospod Bog tvoj da mu služe i da blagosiljaju u ime Gospodnje, i na njihovim rečima da ostaje svaka raspra i svaka šteta;
Si avvicineranno poi i sacerdoti, figli di Levi, poiché il Signore tuo Dio li ha scelti per servirlo e per dare la benedizione nel nome del Signore e la loro parola dovrà decidere ogni controversia e ogni caso di lesione
I načini deset umivaonica od bronze; po četrdeset vata uzimaše jedna umivaonica, i svaka umivaonica beše od četiri lakta; po jedna umivaonica stajaše na svakom podnožju od deset podnožja.
Fuse poi anche dieci bacini di bronzo; ognuno conteneva quaranta bat ed era di quattro cubiti; un bacino per ogni base, per le dieci basi
I svaka utvara biće vam kao reči u zapečaćenoj knjizi, koju daju čoveku koji zna čitati govoreći: Čitaj to; a on reče: Ne mogu, jer je zapečaćeno.
Per voi ogni visione sarà come le parole di un libro sigillato: si dà a uno che sappia leggere dicendogli: «Leggilo, ma quegli risponde: «Non posso, perché è sigillato
I svaka idjaše pravo na prema se; idjahu kuda duh idjaše, i ne okretahu se idući.
Ciascuno si muoveva davanti a sé; andavano là dove lo spirito li dirigeva e, muovendosi, non si voltavano indietro
I kleti, i svaka beše jednu trsku duga i jednu trsku široka; a izmedju kleti beše pet lakata; i prag na vratima kod trema na unutrašnjim vratima, i beše s jedne trske.
Ogni stanza misurava una canna di lunghezza e una di larghezza, da una stanza all'altra vi erano cinque cubiti: anche la soglia del portico dal lato dell'atrio della porta stessa, verso l'interno, era di una canna
Jer će se svaki ognjem posoliti, i svaka će se žrtva solju posoliti.
Perché ciascuno sarà salato con il fuoco
Ali zbog kurvarstva svaki da ima svoju ženu, i svaka žena da ima svog muža;
tuttavia, per il pericolo dell'incontinenza, ciascuno abbia la propria moglie e ogni donna il proprio marito
I svaka žena koje se gologlava moli Bogu ili prorokuje, sramoti glavu svoju; jer je svejedno kao da je obrijana.
Ma ogni donna che prega o profetizza senza velo sul capo, manca di riguardo al proprio capo, poiché è lo stesso che se fosse rasata
A kurvarstvo i svaka nečistota i lakomstvo da se i ne spominje medju vama, kao što se pristoji svetima;
Quanto alla fornicazione e a ogni specie di impurità o cupidigia, neppure se ne parli tra voi, come si addice a santi
Jer gde je zavist i svadja onde je nesloga i svaka zla stvar.
poiché dove c'è gelosia e spirito di contesa, c'è disordine e ogni sorta di cattive azioni
Jer je svako telo kao trava, i svaka slava čovečija kao cvet travni: osuši se trava, i cvet njen otpade;
Poiché e ogni loro splendore è come fiore d'erba. L'erba inaridisce, i fiori cadono
I svaka od četiri životinje imaše po šest krila naokolo, i unutra puna očiju, i mira ne imaju dan i noć govoreći: Svet, svet, svet Gospod Bog Svedržitelj, Koji beše, i koji jeste, i koji će doći.
I quattro esseri viventi hanno ciascuno sei ali, intorno e dentro sono costellati di occhi; giorno e notte non cessano di ripetere: il Signore Dio, l'Onnipotente, Colui che era, che è e che viene
I nebo se izmače kao knjiga kad se savije, i svaka gora i ostrvo s mesta svojih pokrenuše se.
Il cielo si ritirò come un volume che si arrotola e tutti i monti e le isole furono smossi dal loro posto
I prvi andjeo zatrubi, i posta grad i oganj, smešani s krvlju, i padoše na zemlju; i trećina drva izgore, i svaka trava zelena izgore.
Appena il primo suonò la tromba, grandine e fuoco mescolati a sangue scrosciarono sulla terra. Un terzo della terra fu arso, un terzo degli alberi andò bruciato e ogni erba verde si seccò
I drugi andjeo izli čašu svoju u more; i posta krv kao od mrtvaca, i svaka duša živa umre u moru.
Il secondo versò la sua coppa nel mare che diventò sangue come quello di un morto e perì ogni essere vivente che si trovava nel mare
1.0872941017151s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?